« 2007年05月22日 | トップページ | 2007年05月29日 »
2007年05月24日
グーグル、検索結果の翻訳を「Google Translate」で可能に
グーグル、検索結果の翻訳を「Google Translate」で可能に CNET Japanの記事より
同社公式ブログによると、Google Translateに追加されたこの新機能を使えば、特定の言語(例えば、英語)を使って、別の言語(例えば、フランス語)で書かれた情報を検索することが可能になるという。
便利そうな機能ですね。
翻訳の精度はイマイチかもしれませんが、何となくは、想像できるかも知れません。
その先に行って、読めないとあまり意味がないかもしれませんが。
翻訳の精度がもっと上がると、良いですね。
2007年05月24日 16:02 Google・グーグル | グーグル、検索結果の翻訳を「Google Translate」で可能に
アマゾン・ドット・コム、オーディオブックのBrilliance Audioを買収
アマゾン・ドット・コム、オーディオブックのBrilliance Audioを買収 CNET Japan
Amazon.comは米国時間5月23日、出版社との関係強化とオーディオブック作品の拡充を目指し、オーディオブックパブリッシャーのBrilliance Audioを買収する意向を明らかにした。Amazonは、ベストセラー以外の作品もオーディオブックとして販売していきたい意向だ。本契約の金銭的な条件は明らかにされていない。
Amazonが、オーディオブックパブリッシャーのBrilliance Audioを買収するそうです。
オーディオブックは、これからさらに伸びそうですから、Amazonとは相乗効果がありそうです。
Amazonがオーディオブックをつくって売るということになっていくのでしょうか。
2007年05月24日 13:27 インターネット | アマゾン・ドット・コム、オーディオブックのBrilliance Audioを買収

